通過寫讀后感,我們可以發(fā)現(xiàn)文學(xué)作品中的深層含義和象征,這有助于我們更深刻地理解作品,通過寫讀后感,我們可以分享我們的文學(xué)體驗(yàn),啟發(fā)他人深入思考,下面是范文社小編為您分享的甘南的呼喚讀后感優(yōu)秀5篇,感謝您的參閱。
甘南的呼喚讀后感篇1
暑假里,我讀了一本文學(xué)名著——《野性的呼喚》。這本書的作者是杰克·倫敦,是美國頗具民族色彩的優(yōu)秀作家。他1876年1月12日生于舊金山,1916年11月死于突發(fā)性心臟病。
杰克·倫敦的童年是在艱難困苦中度過的。曾當(dāng)過報(bào)童、水手、流浪中還蹲過監(jiān)獄,后來去阿拉斯加淘過金。故事中的主人公是一條生長在美國南部加州的狗。它原來是米勒法官家的一條愛犬,后來被賣到寒冷偏遠(yuǎn)的美國北部,在盛產(chǎn)黃金的阿拉斯加,它成了一只拉雪撬的狗。
進(jìn)入北方后,他眼見自己的同伴——一只南方狗遭到當(dāng)?shù)毓饭舳鴳K死,他第一次感受到了“利齒的殘酷性”,認(rèn)識到生活中沒有公平的游戲規(guī)則,任何時(shí)候都必須堅(jiān)強(qiáng)挺住,絕對不能倒下,他原始的野性開始被喚醒。出于野性的渴望,巴克先是隱忍,繼而不斷制造麻煩,最終挑起了同兇悍、老辣的領(lǐng)頭狗斯比次茨的一場惡斗,并將其打敗、殺死,取代了他的地位。極地環(huán)境的惡劣、生活的艱辛,行路、跋涉之苦,他都挺了過來,而且變得更加結(jié)實(shí)和強(qiáng)悍。
在小說中,巴克形象是強(qiáng)者的象征,他在嚴(yán)酷的生態(tài)中具有堅(jiān)韌、頑強(qiáng)的生存力量和機(jī)敏的生存智慧。雖然巴克身上有動(dòng)物的原始野性,但讀過小說,我從巴克身上感受到了另一種東西,人類也要像巴克一樣具有堅(jiān)韌的意志、頑強(qiáng)的力量,才能在社會(huì)中立足。
甘南的呼喚讀后感篇2
寒假里我讀了《荒野的呼喚》,它是美國著名作家杰克·倫敦的代表作之一。
這本書主要講了主人公巴克被自己認(rèn)識的朋友——貧寒而貪財(cái)?shù)穆~爾偷賣給了別人,途中經(jīng)過多次轉(zhuǎn)手交易,最終到了北極,成為了一只拉雪橇的苦役犬。從此,巴克便進(jìn)入了弱肉強(qiáng)食的世界,后來巴克野心勃勃,覺得狗隊(duì)的領(lǐng)頭狗應(yīng)該是自己,便與斯皮茨發(fā)起了正面沖突,還經(jīng)常去報(bào)復(fù)它,但也嘗到了弗朗索瓦鞭子的滋味。最后巴克打敗了斯皮茨,成為了狗隊(duì)的領(lǐng)頭狗。當(dāng)巴克長途奔波而奄奄一息的時(shí)候,是桑頓收留了它,而桑頓被一群印第安人殺死后,巴克的野性瞬間爆發(fā),伴隨著來自荒野的呼喚,巴克走入了狼群,并成為了狼群之首。
從這本書中我感受到巴克非常有責(zé)任感也非常忠誠。它的責(zé)任感體現(xiàn)在它為了主人弗朗索瓦和佩羅,努力完成自己的任務(wù)并將其做到最好和在上任領(lǐng)頭狗斯皮茨杯自己打敗后,把那些胡作非為的狗進(jìn)行管教,最后讓它們完全服從自己和兩位主人的命令;它的他的忠誠體現(xiàn)在桑頓和黑伯頓發(fā)起沖突后,桑頓被黑伯頓打了個(gè)暈頭轉(zhuǎn)向,巴克見狀,馬上與黑伯頓打了起來,還咬破了他的喉嚨和在野外時(shí)巴克必須看到桑頓的帳篷里的火光滅了以后,才安心地回自己的洞里睡覺。
我們的人生跟巴克一樣,不可能一帆風(fēng)順,過著無憂無慮的生活,當(dāng)我們遇到困難的時(shí)候,應(yīng)該勇敢的去面對,并努力地去做,就能夠戰(zhàn)勝困難,取得成功!
甘南的呼喚讀后感篇3
在暑假里,我讀過許多書,其中令我印象最深的就是《野性的呼喚》,讓我懂得了,為了生存就要奮斗。
這本書的主人公是一條狗,名叫巴克。整個(gè)故事以阿拉斯加淘金為背景,講述了在北方險(xiǎn)惡的環(huán)境下,巴克為了生存,如何以一條馴化的南方狗退化到似狗非狗,似狼非狼的野蠻狀態(tài)的過程。巴克是一條碩犬無比的朵交狗,它被貪心的仆人從南方主人家偷出來賣掉,幾經(jīng)周折后開始踏上淘金的道路,成為一條拉雪橇的苦役犬。在殘酷的馴服過程中,它意識到了公正與自然的法制,惡劣的生存環(huán)境讓它懂得了生存而不擇手段,從而學(xué)到了狡猾與欺詐,后來它自己將生存智慧發(fā)揮到了運(yùn)用自如的境界,經(jīng)過殘忍,你死我活的爭斗,巴克最后終于確立了領(lǐng)頭犬的地位。在艱辛的拉雪橇途中,狗們面對著許多痛苦:挨打。挨餓。甚至死亡,但巴克適應(yīng)環(huán)境快得驚人,超越每只狗,它們的主人幾經(jīng)調(diào)換,最后,巴克與一位主人約翰。桑頓結(jié)下了難舍難分的深情厚誼。這位主人曾將它從極端繁重的苦役中解救出來,而巴克又多次營救了它的主人,還幫他還回了債務(wù),最后,在它熱愛的主人和其它伙伴慘遭印第安人射殺后,它便走向荒野,響應(yīng)它這一路上多次聆聽到的,非常向往的那種野性的呼喚。
巴克就是我們的榜樣,為什么這只原本被馴服的南方狗會(huì)在北方險(xiǎn)惡的環(huán)境下生存呢?就是因?yàn)樗m應(yīng)能力極強(qiáng)。如果我們沒有這個(gè)能力,生活就十分困難,當(dāng)你換個(gè)環(huán)境生活,你又會(huì)如何?生病、甚至死亡。但假如我們能像巴克一樣適應(yīng)能力極強(qiáng),不管在什么環(huán)境下,都能輕松地生存下去,饑餓、口渴這些都是多慮的。舉個(gè)例子,如果地震來了,沒有食物,挨餓你能夠承受嗎?如果你被壓在石板下幾十個(gè)小時(shí),喘不過氣來,這痛苦你能夠忍受,能夠堅(jiān)持嗎?假如你能,就說明你的適應(yīng)能力十分強(qiáng)。但我相信,有許多人不行,因?yàn)槲覀兤綍r(shí)的生活環(huán)境太好了,所以根本無法承受生活的變化。我們平時(shí)要多鍛煉,多磨練自己,考驗(yàn)自己。就像我這次去新加坡,耳朵又悶有痛,導(dǎo)游說有可能是因?yàn)樗敛环年P(guān)系,根本原因其實(shí)就是我的適應(yīng)能力差。所以我在這里,再一次提醒大家:我們的適應(yīng)能力一定要很強(qiáng),無論在什么艱難的環(huán)境下都要堅(jiān)持。
雖然巴克是一條狗,但是它的艱苦卓絕的經(jīng)歷,它的智慧勇敢,都使我敬佩,使我感動(dòng),從而也讓我明白:在險(xiǎn)惡的自然與環(huán)境下,只有精英與超人,有著小說中的巴克那樣的精神,才有生存下來的可能。其實(shí),為了生存奮斗是一種努力,更是一種堅(jiān)持。我一定要向巴克學(xué)習(xí),自己定下一個(gè)目標(biāo),就一定要把它完成,永不退縮。
甘南的呼喚讀后感篇4
向往自由,是世間每一個(gè)生靈心中所存的本性。不甘于囚禁于金絲籠中的麻雀兒,永不能被馴服的野犬……他們心中向往著神秘的大自然,向往著讓人遙不可及的“自由”。
這本書分為《野性的呼喚》和《熱愛生命》兩個(gè)部分?!兑靶缘暮魡尽窂墓返囊暯钦宫F(xiàn)了當(dāng)時(shí)階層社會(huì)貴族不惜一切去荒無人煙的極寒北地尋找金子。由于他們需要強(qiáng)壯耐寒的狗,所以他們遍地尋找合適的狗,就因?yàn)檫@樣,巴克被賣給了淘金者,它一路以來,無論大風(fēng)大雨,或烈日炎炎,它一直為人類工作著。后來,它被同行的人類索恩頓所救,與他產(chǎn)生了感情。可索恩頓卻被印第安人所殺,巴克對這世間最后的希望也破滅了,它放下芥蒂,回歸大自然,成了狼首。
當(dāng)名門望族去購買狗為他們干苦力時(shí),就仿佛看到當(dāng)時(shí)的封建階層級社會(huì):地位低下、貧窮之人他們的.命運(yùn)注定要被人玩弄于股掌之中;而地位高、有權(quán)有勢的人仿佛整個(gè)世界都任由他們支配一般。貴族們一味追求新鮮刺激,就想飛來一筆橫財(cái)。可他們殊不知,他們所擁有的一切,都是祖先拼搏而獲取的。
而身陷激流中的索恩頓被巴克救了起來之后,抱著它,撫摸著它。巴克舍己為人,不怕犧牲,對索恩頓深厚的愛怎能不叫人感動(dòng)?而索恩頓懂得感恩他人,不像現(xiàn)在社會(huì)上的有些老人,仗著自己年紀(jì)大,倚老賣老。有時(shí),別人幫了我一把的時(shí)候,我都會(huì)忘記和他道謝,事情過了才后知后覺想起道謝。
堅(jiān)持,在巴克身上完美地體現(xiàn)了出來。巴克遇到困境不放棄,勇往直前,面對困難不退縮。在生活中也一樣,積極樂觀,不自暴自棄,堅(jiān)持到底,直面問題,解決問題!
感恩,是人之常情。堅(jiān)持,就是成功的秘訣。這世界給了我們生命,給了我們幸福生活??晌覀兒卧兄x過它呢?感恩世界,感恩大自然,而保護(hù)環(huán)境就是對世界和大自然最好的一份謝禮!
甘南的呼喚讀后感篇5
the story sounds like just a dog tale at first--a dog, buck, is kidnapped from his comfortable life in california and sold as a sled dog for the alaskan gold rush. while he endures the wilderness and the other dogs, buck learns that survival comes only with tooth and fang. this lesson brings him very close to his forbears, the wolves.
if you look deeper, call of the wild is as much a story of humans as it is a dog tale. buck encounters various incompetent masters who try to break his spirit. are we like this? but buck also learns to trust a master who is gentle and gives love. we can be like this, too.
call of the wild is not a story for the squeamish or very young. by involving us in the characters lives, jack london tells the truth. it is a life-and-death war between the harsh land and the soul every day. there is blood, death, cruelty--but its the truth.
這個(gè)故事一開始聽起來像是一個(gè)狗的故事——一只名叫巴克的狗被從加州舒適的生活中綁架出來,作為雪橇狗賣給了阿拉斯加淘金熱。巴克忍受著荒野和其他狗的折磨,他明白了只有牙齒和牙齒才能生存。這個(gè)教訓(xùn)使他非常接近他的祖先,狼。
如果你再深入一點(diǎn)看,《野性的呼喚》既是一個(gè)關(guān)于人類的故事,也是一個(gè)關(guān)于狗的故事。巴克遇到了各種無能的大師,他們試圖打破他的精神。我們是這樣的嗎?但是巴克也學(xué)會(huì)了信任一個(gè)溫柔的、給予愛的主人。我們也可以這樣。
?野性的呼喚》不是一個(gè)給膽小鬼或非常年輕的人聽的故事。通過讓我們參與角色的生活,杰克·倫敦說出了真相。這是一場生死攸關(guān)的戰(zhàn)爭,每天都在殘酷的土地和靈魂之間進(jìn)行。有血,有死亡,有殘忍——但這是事實(shí)。